Noi Due – Nur Wir Zwei
[Style: Deep House, 118 BPM, Male and Female Duet, Emotional, Piano, Strings, RnB Drums, German and Italian lyrics]
[Intro]
(Deep pulsing bassline, atmospheric piano chords, slow build-up with light RnB percussion)
[Verse 1]
(Male Voice - German)
Ich hab den Kompass weggeworfen, ich brauch ihn nicht mehr.
(Female Voice - Italian)
Perché nei tuoi occhi ho trovato il mio mare, il mio porto sicuro.
(Male Voice - German)
Jeder Weg, den ich ging, führte am Ende doch nur zu dir.
(Female Voice - Italian)
Ogni passo sbagliato mi ha spinto più vicino al tuo cuore.
(Male Voice - German)
Kein Rauschen der Welt übertönt heute diesen einen Schlag.
(Female Voice - Italian)
Il silenzio tra noi parla più di mille parole d’amore.
(Male Voice - German)
Wir sind angekommen, genau hier, in diesem hellen Licht.
(Female Voice - Italian)
Non c'è più buio quando il tuo sguardo incrocia il mio.
[Chorus] [Duet Harmony]
(Both Voices)
[°°] Noi due – wie Ebbe und Flut, wie Feuer und ewiges Eis. [°°]
[°°] Du bist das fehlende Stück, mein absolut sicherer Beweis. [°°]
[°°] Noi due – un’anima sola che danza leggera nel vento. [°°]
[°°] Sei il mio domani, il mio unico e solo momento. [°°]
[°°] Nur wir zwei gegen den harten Rest der kalten Zeit. [°°]
[°°] Senza paura, pronti per vivere l’immensa eternità. [°°]
[°°] Hand in Hand, Herz an Herz – Noi due. [°°]
[Verse 2]
(Female Voice - Italian)
Ricordi l’ombra? È solo un riflesso lontano ormai.
(Male Voice - German)
Das Licht, das wir fanden, brennt heller als jemals zuvor.
(Female Voice - Italian)
Ho scritto il tuo nome sulle stelle più belle del cielo.
(Male Voice - German)
Und ich hab deinen Namen tief in meine Seele graviert.
(Female Voice - Italian)
Non serve più correre, il viaggio è finito nel tuo abbraccio.
(Male Voice - German)
Wir müssen nicht mehr suchen, wir haben uns endlich gefunden.
(Female Voice - Italian)
Due mondi diversi, due lingue, ma un solo grande sogno.
(Male Voice - German)
Ein Versprechen, das niemals bricht, egal was auch passiert.
[Bridge] [Build-up]
(Both Voices)
[°°] Wenn die Welt morgen untergeht, würd’ ich bei dir bleiben. [°°]
[°°] Se il sole smettesse di splendere, la tua luce mi basterebbe. [°°]
[°°] Kein Ozean ist zu breit, kein Berg ist uns heute zu hoch. [°°]
[°°] Perché insieme siamo invincibili, oltre ogni limite. [°°]
[Chorus] [Powerful Harmony]
(Both Voices)
[°°] Noi due – wie Ebbe und Flut, wie Feuer und ewiges Eis. [°°]
[°°] Du bist das fehlende Stück, mein absolut sicherer Beweis. [°°]
[°°] Noi due – un’anima sola che danza leggera nel vento. [°°]
[°°] Sei il mio domani, il mio unico e solo momento. [°°]
[Outro]
(Music fades to soft piano and strings)
(Male Voice) Nur wir zwei.
(Female Voice) Solo noi due.
(Male Voice) Für immer.
(Female Voice) Per sempre.
(Both Voices - Whisper) [°°] Noi due... [°°]