Verse 1: Tagalog)
Naka-pikit, ngunit gising ang diwa
Binabalot ng anino, pusong nagnanaknak sa luha.
Bawat hakbang, tila may humihila pabalik
Sa mga sandaling ang tanging baon ay pait at hagupit.
(Verse 1: English Translation/Alternative)
Eyes closed tight, but my mind is wide awake
Wrapped in shadows, feeling every heart-shaped ache.
Every step I take, something’s pulling me back in
To the moments where the bitterness was deeper than my skin.
(Pre-Chorus: Taglish)
Ang nakaraan ay isang rehas na bakal
(The past is a prison made of steel)
Pilit kumakawala, sa sakit na kay tagal.
But the light is breaking through the cracks of my soul...
(Chorus: Tagalog & English)
Mula sa madilim na karanasan, ako’y babangon
I’m walking out of the darkness, it’s a brand new season.
Hindi na magpapa-alipin sa hapdi ng kahapon
I’m breaking every chain, and I’m finding my reason.
Kahit gaano pa kadilim ang pinagdaanan...
I will find my way home, out of the shadows.
(Verse 2: English)
I used to think the night would never end
Broken and battered, with no one to call a friend.
But the scars I carry, they’re not just marks of pain
They’re the maps that led me through the pouring rain.
(Bridge: High Energy -
(Sing this with power and long vocal runs)
Hindi ako susuko! (I won't give up!)
I’ve been through the fire, but I didn’t burn!
Natuto sa bawat sugat, sa bawat luhang tumulo...
The darkness is over... The light is finally mine!
Ohhh... (Soaring high note)
(Chorus: Tagalog & English)
Mula sa madilim na karanasan, ako’y babangon
I’m walking out of the darkness, it’s a brand new season.
Hindi na magpapa-alipin sa hapdi ng kahapon
I’m breaking every chain, and I’m finding my reason.
(Outro: Soulful Ad-libs)
Out of the dark... (Paalam sa dilim)
I can see the sun... (Tanaw ko na ang liwanag)
Madilim na karanasan...
It’s just a memory now.
Just a memory... sinta.