[Verse 1]
Tenía Nike pirata
pero caminaba firme
mamá contando monedas
pa’ que el gas no se extingue
Abuelita con rosario
Telemundo bien fuerte
yo copiando del cuaderno
soñando cambiar la suerte
Report card on the table
puro “talks too much”
maestra pronuncia mi nombre
como si fuera too much
Entre lonche y recreo
me aprendí el Spanglish
“wassup güey, qué tranza?”
that’s how we managed
[Chorus]
Noventas en la backpack
Hot Cheetos, Kool-Aid, snapback
mixing “órale” with “say that”
I’m Chicano, can you taste that? (hey!)
From the swap meet to the school yard
brown skin, corazón tough, life hard
we were too this, too that, never enough
pero nunca soltamos la voz ni la cruz
[Verse 2]
Domingos en el pulguero
cintas quemadas, puro rap
un primo en el carro viejo
sube el volumen, “check this track”
Papá con las manos rotas
del jale en construcción
dice “mijo, ponte trucha
usa más que el corazón”
En la esquina lowrider
cromado bajo el sol
yo soñaba ser adulto
sin perder mi español
En la casa era “mijo, pasa el pan”
en la calle “fool, you down?”
dos mundos, misma cuadra
same soul, different sound
[Chorus]
Noventas en la backpack
Hot Cheetos, Kool-Aid, snapback
mixing “órale” with “say that”
I’m Chicano, can you taste that? (woah)
From the swap meet to the school yard
brown skin, corazón tough, life hard
we were too this, too that, never enough
pero nunca soltamos la voz ni la cruz
[Bridge]
¿Dime quién soy
si borro un idioma?
¿Dime qué doy
si se me va la aroma?
I’m that “mijo, ya entra”
I’m that “yo, we out”
soy lo que mis padres
soñaron en voz loud
[Chorus]
Noventas en la backpack
Hot Cheetos, Kool-Aid, snapback
mixing “órale” with “say that”
I’m Chicano, can you taste that? (hey, hey)
From the swap meet to the school yard
brown skin, corazón tough, life hard
we were too this, too that, never enough
pero nunca soltamos la voz ni la cruz