(Verse 1 – Korean ballad, gentle piano)
Even if the rain falls hard tonight
I’m not afraid when you’re by my side
Under the moonlight on the Han River
Your eyes whisper the words we don’t need to say
네 손을 잡으면 (When I hold your hand)
Time forgets to move
My heart learns a new language
And it only speaks your name
(Pre-chorus – strings swell)
Every streetlight, every heartbeat
Leads me back to you
(Chorus – soaring, universal)
I’d trade half a lifetime of snow
Just to feel your warmth again
One kiss beneath the neon glow
And I’m born again
Love me like the moon loves the tide
Forever pulling me to your side
Saranghae… 我爱你… 愛してる
All mean the same when I’m looking at you
(Verse 2 – Mandarin C-pop, soft r&b feel)
You walk through every corner of my dreams
Flowers bloom where you’ve been
Wind carries your scent across the sea
I close my eyes and fall into your arms again
如果能再牵你的手 (If I could hold your hand once more)
I’d never let the seasons change
Every regret turns into stardust
When you say my name
(Bridge – builds into city-pop synths, Tokyo night drive)
Shibuya crossing, 3 a.m.
Red lights blur into red string of fate
Even if the world forgets us
This feeling will never fade
君と二人 東京の空の下 (Just you and me under Tokyo’s sky)
Drawing tomorrow with our fingerprints
Every promise we make in the dark
Becomes daylight when we kiss
(Final Chorus – full city-pop × ballad hybrid, huge and sparkling)
I’d trade half a lifetime of snow
For one more second in your glow
From Seoul to Shanghai, Tokyo and home
Every city knows
I love you in every language the heart can hold
Saranghae… 我爱你… 愛してる…
And a thousand more I haven’t told
(Outro – whispered, almost spoken)
No matter where the night takes us
I’ll find you in every moonlight, every snowfall, every neon sign
Because one lifetime isn’t enough
But three cities… three languages… three heartbeats
All belong to you.